domenica 21 dicembre 2014

Christmas is coming... e io ricompaio!

Che dire... rieccomi qua! Sono più sfuggente di Santa Claus, ricompaio sotto le Feste, vestita di rosso e a  bordo di una slitta trainata da renne, dopo aver trascurato il blog per due mesi. Due mesi!!! Della serie, buttiamo nel gabinetto i buoni propositi estivi. A mia discolpa posso dire che il delirio che vi avevo descritto nel mio ultimo post su questi schermi si è protratto fino ad ora e veramente il tempo per accedere al pc, mettermi a sedere e scrivere qualcosa di minimamente piacevole e sensato è scomparso. 
Non potevo però esimermi dal spolverare un po' il mio salotto virtuale in vista del mio amatissimo Natale, anche lui, il Natale intendo, quest'anno trascurato, praticamente zero handmade, zero tempo per godermi le piccole cose che tanto me lo fanno amare,  zero tempo per tutto. E' un periodo così, passerà e cerco di farmi andare bene le cose come vengono, senza crucciarmi troppo.
Intanto vi devo dire che, dopo ben tre anni, ho ripartecipato ad un delizioso swap natalizio, organizzato da Franca. Ho spedito alla cara Rosalinda un gingerbread di lana realizzato con un vecchio maglione e aromatizzato con un cuore di spezie all'interno, dato che a Tommaso è piaciuto molto ne ho fatto uno anche a lui,  si chiama Gingy e vive stabilmente nel suo letto ^_^ Ho aggiunto poi un alberellino di legno in stile tirolese e, come oggetto riciclato, un tagliere da decorare. Ecco qui il fratellino di Gingy che ora abita da Rosalinda:

Io invece ho ricevuto il mio swap dalla bravissima Debora, che mi ha deliziato con un ricamo di Lizzie Kate (adoro!!!), un biglietto delizioso disegnato da lei e dei gessetti profumati:


Grazie mille e grazie Franca per avermi riportato nel mondo degli swap, che tanto amavo anni fa e che avevo perso, forse anche perché sono passati di moda, chissà??

Quest'estate, se vi ricordate, ho prodotto moltissime conserve dolci e salate e in gran parte sono diventati regali di Natale, per adesso molto graditi, ho aggiunto anche una recente e squisita scoperta, il preparato per la cioccolata calda fatto in casa, ecco uno dei vasetti:
La ricetta per  farlo l'ho trovata qui e vi posso assicurare che è davvero deliziosa!
Ho anche rispolverato un regalo handmade che avevo già utilizzato in passato e anche questa volta ha avuto successo, ovvero la tazza con il sacchetto per preparare il tortino di cioccolato. Ho seguito queste indicazioni e questo è il risultato:


Altro che preparati Cameo:-P

Spero proprio di ricominciare ad aggiornare il blog con frequenza, per adesso vi abbraccio e vi auguro buone feste di cuore!!

Valeria

domenica 5 ottobre 2014

Fall time... busy time

Buongiorno! Finalmente riesco a postare  di nuovo... chiedo scusa per l'assenza protratta ma l'avvio dell'anno scolastico, unito a seri problemi di salute del nostro Thor, ora fortunatamente risolti, ha creato qualche difficoltà al nostro tran tran familiare. Postare su fb è immediato, invece scrivere un post, magari interessante, magari con la traduzione in inglese e delle foto... non è roba da cinque minuti "scappa e fuggi". Ma ora, reduci dai festeggiamenti per i quattro anni del nostro Tommaso, eccomi qui!
First of all: la scuola. Finalmente mi sono sistemata per quest'anno! Un po' da Maria Ausiliatrice come ai vecchi tempi e un po' a Certosa come l'anno scorso, con i miei stessi alunni. Finalmente un po' di continuità!!
E in secundis, ma non meno importante e soprattutto impegnativo, Thor. Mentre si stava riprendendo dall'intervento all'anca, ecco la tegola: ernia cervicale. In 24h cane paralizzato completamente. Corsa dal dott Baroni in Toscana, vecchio amico e collega di mio padre esperto del settore  che ha già operato due volte Freia della stessa cosa. Thor ricoverato, risonanza, diagnosi fatta e operato d'urgenza. Una settimana di ricovero e ce lo hanno restituito semi-nuovo, semi deambulante, un po' piscione, ma vivo e vegeto!!! Poteva avere un tumore, essere un ictus o un ernia non operabile...  invece è andata bene così. Eccolo, in piedi appena tornato dalla clinica. Un miracolo, per noi!


Terzo punto, Tommaso!!
Il nostro ometto ha compiuto quattro anni il 28 settembre. La domenica stessa, nonostante una cervicale mostruosa che mi ha fatto stare malissimo per tre giorni e nonostante fossimo reduci dal matrimonio della Ely (a mezzanotte il pupo ballava col dj le canzoni dei Village People, mentre gli altri bambini dormivano negli angoli della terrazza...), abbiamo festeggiato con il consueto pranzo fra parenti. Regali, sorrisi e Tommaso esaltato, come dargli torto?? Ecco la torta del 28:


Ieri invece abbiamo festeggiato con i suoi amichetti: festa bellissima, complice il tempo stupendo, e importantissimo l'ausilio del Clown Sbadatella, che ha intrattenuto i bambini in modo fantastico. E grazie anche al Bimby, lasciatemelo dire, che ha aiutato me e mia mamma a preparare un delizioso rinfresco in poco tempo e con modica spesa. Festa davvero ben riuscita e il nostro giovanotto si è divertito moltissimo.





Insomma, settembre è stato diciamo... rutilante, ottobre è iniziato col botto, vedremo dove ci porterà questo autunno!
Spero proprio che mi  porterà più spesso su queste pagine e anche sulle vostre, perché ovviamente per mancanza di tempo ho trascurato le mie abituali visite ai blog, ma spero di ricominciare presto, è un momento di relax tutto per me a cui non voglio rinunciare. Vi lascio con un paio di scorci autunnali della nostra casetta nel Gazzoshire.


Hallo everybody! I'm back after a month... I'm sorry but the beginning of the school year, with a serious health problem that affected our Thor, kept  me out from the blog world.
First of all: school. Now I'm ready: half at Maria Ausiliatrice School and half at Caffaro School, as last year, with my old students. So happy about it!
Second: Thor. He was getting over from the hip surgery and then we found him with a very bad spinal hernia. We brought him to Doctor Baroni, in Tuscany, my dad's friend and colleague that is an expert in that kind of pathologies. Thor had his surgery and now he is walking again, after the paralysis. Such a big relief!!
Third: our Tommaso ^_^ Now he is four years old. We had the family party the right day, Sept, 28th, with a big lunch and lots of gifts. Then we had the friends party yesterday. Such a beautiful day with a beautilul wheather! And thanks to Sbadatella the Clown, wonderful with these kids.
I hope to have more time to write here and to have a peep in your blogs, such a relaxing moment for me... and now I need relax so much!! I leave you with the fall taste of our Gazzoshire home, enjoy^_^


Un abbraccio,
Valeria

Happy fall to you all (foto dal web)

domenica 7 settembre 2014

Settimana... nel frullatore! - A week... in a mixer!!

Buonasera! Ho saltato il mio consueto appuntamento del giovedì, con tutte voi e con il blog hop di Heather, non ho quasi usato fb, non mi sono neanche accorta di aver vinto il button candy di Barbara (per il quale sono felicissima)... ma che succede???

Good evening! I skipped my usual thursday date with you and with Heather's blog hop, I had a very poor FB use, I didn't realize that I won Barbara's button candy... what happens??

Questa settimana è stata un vero delirio, vi faccio un riassuntino:
This week was a real frenzy, here you have a little summary:

Lunedì: Tommaso ricomincia l'asilo e io scopro che tornerò al lavoro alla scuola Maria Ausiliatrice, sono felicissima!! - Monday: Tommaso back to nursery  school and I discover that I will back to work at Maria Ausiliatrice School, so happy!!!!

Martedì: compleanno di mia mamma e gita al santuario della Madonna della Guardia. Qui c'è la red velvet che le ho preparato come torta di compleanno - Tuesday: My mom's birthday and trip to Madonna della Guardia. I made this red velvet  as birthday cake


Mercoledì: operazione all'anca di Thor e prima riunione a scuola. Thor sta benone, ma sarà una cosa lunga. Qui lo potete vedere con sua sorella Freia ^_^  - Wednesday: Thor had his hip suegery and I had my first meeting at school. Thor is fine but it will be a long business. Here you can see him with his sister Freia ^_^


Giovedì: Ancora scuola - Thursday: at school again

Venerdì: Serata di pesca in spiaggia -Friday: A fishing night on the beach


Sabato: Ho ospitato una dimostrazione del Bimby con amiche varie  - Saturday: I hosted a Termomix demonstrations with lots of friends

Domenica (oggi): giornata da pasticceri e fornai con Tomy, con tanto di dolci vegani per merenda con amici veg. Babbo Marco da oggi ricomincia con le  sue domeniche in redazione full time - Sunday (today): baking day with Tomy, with vegan cake and biscuits for veg friends. Daddy Marco today starts with his sundays  at the journal full time.


Scusate se sono stata poco presente... ma sono stanchina!!! Però davvero una settimana ricca di eventi, novità e belle notizie.. cosa chiedere di più?? 
Busy time, isn't it?? But it was a week full of events, changes and good news, why asking more??

A big hug,
Valeria

giovedì 28 agosto 2014

Settembre in arrivo... - September is coming

Come sempre, quando settembre comincia a farsi sentire nell'aria (e quest'anno si sta preannunciando da due mesi...) io avverto un mix di sentimenti constrastanti. Da un lato, il pizzico di tristezza dovuto alla fine dell'estate e di tutto il tempo libero che mi regala, dall'altro la gioia di tornare  a scuola, con la preoccupazione di non sapere il mio destino fino almeno a metà mese. Tale è la vita dei precari... e per me i veri bilanci si tracciano a settembre, non il primo gennaio! Inoltre, questa settimana non sarei stata pronta per il consueto appuntamento con Heather e "This week in my kitchen", ma neanche lei lo è, questo giovedì si salta, così mi sento meno in colpa ;-)

As usual, when September is coming, I feel a  strange mix of feelings. On one side, I feel a little sad, because summer gives me lots of free time, on the other one the happyness to come back to  school, mixed with the worry about where I will work this year. This is the life of a temporary teacher... and for me the real evaluation is done in September, not on the first of January! Moreover, this week I could'nt take part to Heather's " This week in my kitchen" but neither her could, so this Thurday it is going to skip, so I feel less guilty ;-)

Cosa posso mostrarvi? Una creazione piccola  piccola, per mia cognata che ha compiuto gli anni ed è una "tea addicted" come me:

What can I show? A very tiny work, for my sister in law that is a tea addicted just like me:

Un porta bustine da the, tutorial di Country Laura - A tea bag holder, tutorial by Country Laura


E ancora... cetrioli sottaceto!! Ormai non mi fermo più - And also... pickles again! I'm without control!!


Vi lascio invitandovi a visitare il neonato blog di una cara amica e collega, Sabrina. E' davvero un'anima country da cui trarre ispirazione e le sue creazioni sono davvero molto carine e raffinate. Vale la pena farle una visitina!

I leave you with the invitation to have a peep in the newborn blog of a good friend and colleague, Sabrina. She is really a country soul and she is an inpiration for me, her creations are so nice and polished. It's worth a visit!

Un abbraccio, a hug,
Valeria

giovedì 21 agosto 2014

This week in my kitchen - diet time

Buonasera, rispetto alle mie abitudini mi trovo a postare in serata, ma oggi è stata una giornata piuttosto indaffarata e il mio consueto post del giovedì rischiava addirittura di saltare.
Come sempre, partecipo al blog hop di Heather e vi invito a fare un giretto nella mia cucina, in versione light questa volta, perché ci siamo (ri)messi a dieta, soprattutto in vista del matrimonio di una cara amica il 27 settembre, matrimonio al quale rischio di andare vestita con una tenda come Rossella O'Hara, se non perdo qualche chilo!!

Good evening, as opposed to my usual habit, I'm posting in evening, but today was a busy day and my usual Thrusday post risked even to be cutted.
How the same, I take part to Heather's blog hop and I invite you to have a peep in my kitchen, in light version this time, because, we go on a diet (again) now, mainly because of a dear friend's wedding, on september, 27th, wedding where I'm risking to go dressed with a courtain like Scarlet O'Hara, if I don't loose weight!!

Torta di compleanno alla vaniglia con Nutella e cioccolato bianco commissionata per un amico (noi non l'abbiamo neanche assaggiata, giuro) - Birthday vanilla, Nutella and white chocolate cake ordered for a friend (we didn't taste it, I swear!!)


Involtini di cernia con prosciutto crudo - Rolled grouper fillets with Parma ham


Ancora conserve e marmellate!! Sono diventata dipendente ^_^ - Again pickles and jams!! I'm addicted ^_^



Cipolle al forno - Baked onions


Aceto speziato, fra otto settimane ne riparleremo... - Spiced vingar, we talk again about it into 8 weeks...


Vi lascio con un foto collage (purtroppo con la filigrana del programma, perchè è una trial version) di ciò che mi rende felice. Su Facebook ho partecipato alla challenge #100happydays e proprio ieri sono arrivata al centesimo giorno. Questo percorso mi ha aiutata a capire alcune cose di me  che già sapevo, ma che forse ora ho più chiare e soprattutto ho reso chiare anche alla gente che mi circonda. 

I leave you with a photo collage (unfortunately with the watermark of the programme, because it's a trial version) about what makes me happy. On Facebook, I took part to the #100happydays challenge and I ended it yesterday. This path helped me to understand something about me that I already knew, but maybe now I can see clearlier, and most important I make clear also to the people around me. 

Vi abbraccio!! Hugs for you!!


Valeria







giovedì 14 agosto 2014

This week in my kitchen - birthday time

Buongiorno! Come sempre, unendomi al blog hop di Heather, vi invito a fare un giro nella mia cucina, in gran parte dedicata ai festeggiamenti per il compleanno di mio marito. Non tutto è stato fotografato, però, perché a volte le mandibole arrivano prima del click...

Good morning! How the same, joning Heather's blog hop, I invite you to have a trip in my kitchen, mostly dedicated to my husband's birthday. Not all the food was captured, because sometimes jaws are quicker than a click...







Ed è tempo di corserve, marmellate e riordino dispensa.... - And it's time of preserves, jams and tidying up the sideboard




Che ne dite di una crostata?? - What about a jam tart??


Buon ferragosto da tutti noi!! 
Happy Feast of the Assumption from us!!

Valeria


giovedì 7 agosto 2014

This week in my kitchen / 11 (just a quick peek)

Buongiorno! Oggi è un giorno davvero speciale nella nostra famiglia, è il compleanno di mio marito Marco!
Good afternoon! Today is a very special day in our family: it's my husband Marco's birthday!

Grazie Marco, di tutto. Non c'è bisogno di troppe parole.
Thank you Marco, about everything. Too many words not necessary.

Non posso postare ciò che preparerò per stasera e per domenica, giorno in cui tutta la famiglia si radunerà per festeggiare lui e anche suo padre, perché sono nati lo stesso giorno, ma ho qualcosina da mostrarvi lo  stesso.
I can't post what I'm going to cook for tonight and for Sunday, the day in which all the family will meet to celebrate him and his dad, because they were born on the same day, but I have something to show you all the same.
Ecco qui il nostro nuovo arrivo: Dusty! Un micetto delizioso, nato a pochi metri da casa nostra, dai nostri vicini, e arrivato qui da noi domenica. Nala è perplessa, ma tutto sommato se ne sta facendo una ragione.
Here you are our new arrival: Dusty! The cutest and sweetest kitten, born next to us, at our neighbours' home and arrived here last Sunday. Nala is a bit puzzled about him, but all in all she is quite calm.

E riguardo alla cucina...
And about kitchen...

Gelato alla nutella  fatto in casa col Bimby - Homemade Nutella ice-cream, made with Termomix

Ricotta fatta in casa, ricetta di Lella - Homemade ricotta cheese, recipe  by Lella

Sorbetto all'anguria fatto in casa, sempre (indovinate un po'??) col Bimby - Homemade watermelon sorbetto, made, how the same, with Termomix

Per il resto, si è trattata  di pura sopravvivenza, anche io sono umana ^_^
For the rest, it was only matter  of survival, I'm human, too ^_^

E ora... Let's celebrate!!
A presto,
Valeria

giovedì 31 luglio 2014

This week in my kitchen - 10

Buongiorno! Torniamo alle vecchie abitudini, benvenute all'appuntamento settimanale con la  mia cucina, condita anche da un po' di craft, questa volta. Come sempre, partecipo al blog hop di Heather

Good afternoon! Let's come back to old habits, welcome to our weekly date with my kitchen, with a little bit of craft. How the same, I'm joining Heather's blog hop.

Grazie a Lella, ho preparato questi deliziosi zucchini per l'inverno, mio marito li ha trovati ottimi e sono un'ottimo modo per smaltire le ingenti scorte che l'estate porta di questa verdura un po' monotona. Trovate la ricetta qui.



Thanks to Lella, I made these delicious courgettes for winter, my husband loved them and they are perfect to get over with the large amount of this vegetable that summer brings. 
For my english speaking friends, here the recipe:
1 kg courgettes, cubed
2 cups olive oil
1 cup white wine
2 cups wine white vinegar
2 onionion, thiny sliced
12 sage leaves
1 rosemary spring
2 whole garlic cloves
2 tablespoon sugar
salt to taste
Oregano if you like it

Bring to boil oil, vinegar, wine, salt, sugar and herbs. When boiling, add onions and courgettes and let them cook for 5 minutes. Turn off the fire and let them cool in the pan, covered.
Put in clean jars to store for winter or in a box in the fridge to eat quickly ^_^. Enjoy it!!



Serata Tex Mex: fajtas di pollo, senza peperoni, perché Marco li odia - Tex Mex dinner: chicken fajtas, without peppers because Marco hates them

Serata greca: handmade gyros con handmade tzatziki - Greek dinner: handmade gyros  with handmade tzatziki sauce

"To die for" blueberries muffin, ricetta / recipe qui


Funghi porcini!!! Non trovati nel bosco, ma comprati al supermercato ;-) - Porcino mushrooms, not found in wood, but buyed at the supermarket ;-)


E parlando di craft... And talking about craft...

Cuscini, stoffa comprata a Pozza di Fassa - cushions, fabric buyed at Pozza di Fassa

e un portasacchetti - and a bag-holder

Siamo tornati alla normalità dopo le vacanze, con questa estate ballerina parca di soddisfazioni dal punto di vista meteorologico. Il babbo è tornato in redazione e io e Tommaso siamo a casa con cani, gatti e piantine varie da curare, passando il tempo in molti modi interessanti.
Purtroppo, abbiamo anche il fondato sospetto che l'artigiano a cui abbiamo commissionato le persiane, mesi e mesi fa, ci stia fregando, perché ha intascato un sostanzioso acconto ed è sparito. La cosa ci amareggia molto, sia dal punto di vista morale che da quello vilmente economico. Speriamo di avere la nostra merce o riavere i soldi... purtroppo c'è moltissima disonestà a questo mondo!!!

We are back to our usual life after holidays, with this strange summer and its weather so moody. Daddy is back to the journal and Tommaso and me are at home with our dogs, cats and plants, spending our time in a lot of nice ways. 
Unfortunately, we also have the grounded suspicion that the artisan to whom we ordered our shutters is cheating us, because he pocketed a large advance and the he desappeared. We hope to have our shutters or our money, but this is so depressing, both ethically and economically... there is so much deceitfulness in this world!

Incrociate le dita per noi... un abbraccio!
Finger crossed for us... a big hug!

Valeria